APUで何度も教鞭をとってくださっているナードジャパン会長、
元東京薬科大学名誉教授の指田豊先生から、
「この本はとてもいい本だと思って、重いのを買って持って
帰ってきたけど、ドイツ語が読めなくてねぇ」
と、お茶目におっしゃって譲ってくださった本を
ドイツ語訳者・高橋紀子さんが参考訳として、訳してくださいます。
この本は、形態学的な視点で撮られた美しい写真とその説明という
構成で書かれています。
その美しい写真をスライドでご紹介しながら、説明部分の参考訳を
読んでいただきます。
また、コラム欄にはあまり日本では知られていないちょっとした雑学や
利用方法などが書かれているので、その部分も興味深いのではないか
と思います。
今回は、普段なじみのあるハーブをピックアップし、
この本での記述を考察しつつ、ざっくばらんに意見を交換しあう場に
したいと思います。
☆ドイツ語訳:高橋 紀子
プロフィール
1989年から1992年までドイツ・フランクフルトに滞在。
帰国後、ドイツ語通訳案内士資格を取得。
現在は、アロマテラピー、ハーブ関係の翻訳を行なっている。
訳書に「植物の癒力」「ケルトの植物」(どちらも共訳、ヴィーゼ出版刊)など
☆進行役:鷺島 広子(APU会員)
☆ご紹介予定のハーブ(順不同)
1月:ヒヨス、セントジョンズワート、ラズベリーリーフ、エルダー、ヒース、マートル
3月:ネトル、バーベナ、ビオラ(補足スミレ)、サンザシ、リンデン、ジュニパー、ヤエムグラ
※進行具合によって多少減る可能性はあります。
※4月以降の分は、毎月参加者みなさんとご相談して決めたいと思います。
【日 時】 第1回:2018年1月18日(木)11:00〜13:00 (開場10:30〜) 終了
第2回:2018年3月15日(木)10:30〜12:30
(開場10:00〜) 終了
第3回:2018年4月12日(木)11:00〜13:00
(開場10:30〜)
第4回:2018年6月21日(木)11:00〜13:00
(開場10:30〜)
【会 場】 シャン・ドゥ・ソレイユ 4階 (東京都千代田区内神田1−10−6)
《交 通》 JR「神田駅」 西口より,徒歩6分
銀座線「神田駅」 JR方面出口より,徒歩6分
丸の内線「大手町駅」 A1出口より,徒歩7分
千代田/半蔵門/東西/都営三田線「大手町駅」 C1出口より,徒歩12分
【持ち物】 筆記用具
【定 員】 21名(残席:6 1/23現在)
【参加費(円)】 1回 6000 2回以上まとめてお申込みの場合・・1回 5500
※備考※ 会員は割引価格にてご参加頂けます。
当日のご入会も可能です。
(お申し込み時にその旨 お知らせください)
【申し込み締め切り】 第3回:4月5日(木)まで 第4回:6月14日(木)まで
※開催日の1週間前まではキャンセル料は無料です。
それ(第3回は4/6)以降のキャンセルについては、当日配布資料等を
送付し、 講座料金は全額お振込みいただきますので、予めご了承ください。
【お申込み/お問い合わせ先】 担当:竹原 まで
※2018年4月より当ウェブサイトはブログに引っ越します。
今後のセミナーのご案内は、ブログ内カテゴリー「定例会」にてお知らせいたします。
どうぞよろしくお願いいたします。